This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Silvestre, Gregorio: Mondjátok, kik a földeken törődtök (Decid los que tratáis de agricultura in Hungarian)

Portre of Silvestre, Gregorio
Portre of Orbán Ottó

Back to the translator

Decid los que tratáis de agricultura (Spanish)

Decid los que tratáis de agricultura

en este valle umbroso y desabrido,

¿qué fruto de deleite habéis tenido

que no se os torne luego en amargura?

 

Del gusto y del regalo y la dulzura,

¿qué espigas y qué grano habéis cogido

que no salga nublado y revenido

del silo de la triste sepultura?

 

Del mal terreno y mala sementera,

¿qué se puede segar sino sospecha,

disgusto, confusión, remordimiento?;

 

el alma siente ya desde la era

cómo ha de baratar de la cosecha

Agosto seco de eternal tormento.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://edition-elf.de/forum

Mondjátok, kik a földeken törődtök (Hungarian)

Mondjátok, kik a földeken törődtök

lakván ez árnyas és keserü völgyet,

mily gyümölcsét szedtétek az örömnek,

mely szenvedéssel meg nem mérgeződött?

 

Édes kegyelmektől sivár mezőtök

míly magva ért be, míly kalásza nőtt meg,

mit nem a rothadás csirái ölnek,

ha magtárként megnyílik temetőtök?

 

Hol rossz talajnak rossz vetése kel ki,

nem másra lelsz, baj és gyanú kaszása:

rossz lelkiismeretre, zűrzavarra.

 

A lélek már a szérüt járva sejti,

míly rontást tartogat az aratásra

száraz Augusztus örökös siralma.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap