This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sang, August: Kívánság (Soov in Hungarian)

Portre of Sang, August
Portre of Kormos István

Back to the translator

Soov (Estonian)

Et aastad kaovad ja aastatega
tilkhaaval palgest kaob punagi,
see on nii seatud, see mind ei sega –
meid kõiki ootab see kunagi.

Las sadestuda mu liikmeis tina,
las närtsida lokkide lillenurm,
las tulla surmgi - ei karda mina.
Ma kardan seda, mis hullem kui surm.

Ma kardan seda, et süda tahkub,
kaob uudishimu ja rõõmus trots.
Siis alles minust mu noorus lahkub,
sestsaadik alles on kõigel ots.

Kui elureegliks saab ettevaatus,
kui käima hakkan ma käidud teel,
sel kurval tunnil, mu helde saatus,
üht, viimats armu ma palun veel,

et siiski täitsa sa mind ei hülgaks,
vaid leida laseks mõnd ausat meest,
kes sõbrateeneks mu näkku sülgaks
ja ütleks: "Lurjus, käi tee pealt eest!"



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://kommid.blogspot.hu

Kívánság (Hungarian)

Ahogyan elvesznek az évek,
elvész arcomról az öröm,
ha így lesz, nyugton maradj, lélek -
mindünk így jár kézen-közön.

Ólom taglózza tagjaim,
hajam rétje is fonnyadó,
halál nem rontja álmaim,
mert rosszabb annál a való.

Félek, hogy kemény lesz szivem,
s elvész a boldog dac belőlem.
Ifjúság vesztén semmisem
röpteti kedvemet időtlen.

Majd undok megfontolt leszek,
hívnak kitaposott utak,
de kegyes sors! hadd kérjelek,
ne éljek, mint valami vak;

ne hagyj magamra teljesen,
egy tisztességes ember majd segítsen,
verjen köpéssel képemen:
„Gazfickó, hordd el irhád innen!"



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. I.

minimap