This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Susiluoto, Saila: The Conservatory (Viherhuone in English)

Portre of Susiluoto, Saila

Viherhuone (Finnish)

Malttia, äiti sanoo, kasvit lytistyvät kuvastoon

itsestään. Tulee aika jolloin kukaan ei tunnista

yleisintäkään piirrettä, väriä tai sukua,

ystävyyttä edes. Et sinäkään erota, horsmaa

lupiinista, saunapolkua metsiköstä, et hyvästä

marjasta pahaa, et ilmasta maata. Olit vähällä

pudota, rotkoon mustikoiden mukana. Jos

avaat kämmenet, taivas pudottaa kupit täyteen

marjoja. Mustikat satavat maisemaan, ne ovat

syvänsininen meri, taivaan mustelmainen varjo.

Väri toden ja toiveen välillä, välillä sattuman ja

sormenpäiden.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://colecizj.easyvserver.com

The Conservatory (English)

Patience, mother says, the plants will flatten into a

reflection of themselves. A time is coming when no

one will recognize the most common sphere, colour

or species, friendship even. You can't distinguish, the

willowherb from the lupin, the sauna path from the

woods, the good berry from the bad, the air from the

earth. You're about to fall, into the gorge with the

blueberries. If you open your palms, the sky shakes

the cups full of berries. The blueberries pour into

the landscape, they are a deep blue sea, the sky's

bruised shadow. Colour between truth and desire,

between chance and fingertips.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://colecizj.easyvserver.com

minimap