This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Koskenniemi, V. A.: Ott rég virágba borultak az almafák (Siell´on kauan jo kukkineet omenapuut in Hungarian)

Portre of Koskenniemi, V. A.

Siell´on kauan jo kukkineet omenapuut (Finnish)

Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut,

siell' on siintävät seljät ja salmien suut,

siell´on vihreät metsät ja mäet,

siell' on vilposet illat ja varjokas koi,

siell' on lintujen laulu, mi lehdossa soi,

siell' on kaihoja kukkuvat käet.

 

Mun on mieleni nääntyä ikävään,

kun tiedän, kun tiedän ma kaiken tään

ja ma kaihoten kaipaan sinne

ja mun sieluni silmin ma nään sen näyn,

salot vihreät metsät, jos katuja käyn,

jos kuljen, kätkeyn minne.

 

Ja mun huoneeni käynyt on ahtahaks

ja sen ilma niin kumman painavaks

ja ma syömmessä toivon jo salaa:

tulis syksy ja metsät ne vihreät veis,

tulis talvi ja lumin ne peitteleis –

kai silloin mun rauhani palaa.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://oulu.ouka.fi/kirjasto/kirjailijat

Ott rég virágba borultak az almafák (Hungarian)

Ott rég virágba borultak az almafák,

ott kék tűz emészti a táj minden tavát,

ott zöldell a domb, meg az erdő,

ott hűsek az esték és árnyas a hajnal,

ott zeng a madár, a határ tele dallal,

ott a kakukk szava lágyan esengő.

 

Nincs árvább nálam a föld kerekén,

hiszen ott minden zugot ismerek én

s a vágy oda húz, oda kerget.

Menekülök az utcát róni, hiába!

Elrejtezem, ám lelkem szeme látja

a lombot, a dombot, a berket.

 

S oly szűk a szobám, rideg és idegen,

megfojt a fülledt levegő idebenn –

eszem ott jár a dombon, a berken

Jön az ősz, s e bűvös tájat letarolja,

jön a tél, s ráhull ragyogó takarója –

majd elcsitul akkor a lelkem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

Related videos


minimap