This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Saaritsa, Pentti: Újra fény, havazás után (Valoisaa pyryn jälkeen in Hungarian)

Portre of Saaritsa, Pentti
Portre of P. T.

Back to the translator

Valoisaa pyryn jälkeen (Finnish)

Valoisaa pyryn jälkeen

ja hyväenteinen hiljaisuus.

Maanpiiri on merkittävästi keventynyt

ja pystyssä pysyvät esineet

ovat saanet valkean lakin:

patatyhmät portinpylväätkin

kuin syksyn ylioppilaat kunniavartiossa.

Tuoreessa lumessa kaikki jäljet

näyttävät johtavan onneen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.electricverses.net

Újra fény, havazás után (Hungarian)

Újra fény, havazás után

és a csend jó előjel.

A világ súlya elveszett, jól érezhetően,

és maradék tartóelemei

fehér kalapot kaptak:

még azok a hülye kapus posztok is,

mint ősz diplomások díszőrsége.

A friss hóban minden nyomon

látszik, hogy boldogsághoz vezet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap