This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

La Fontaine, Jean de: Egy fecsegő sírfelirata (Épitaphe d'un grand parleur in Hungarian)

Portre of La Fontaine, Jean de

Épitaphe d'un grand parleur (French)

Sous ce tombeau pour toujours dort
Paul, qui toujours contait merveilles :
Louange à Dieu, repos au mort,
Et paix en terre à nos oreilles !



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.maremurex.net/Lafontaine2.html

Egy fecsegő sírfelirata (Hungarian)

Itt nyugszik e hant alatt, itt,
A nagy handabandázó: Paul.
Isten végbe nagy dolgot vitt:
Fülünk nyugszik, Paul már nem szól.


Hagyományos, jambikus fordítás:


E hant alatt itt nyugszik, itt,
Paul, aki oly sokat beszéle.
Jó az Isten, mindig segít:
Meglett fülünk nyugalma végre.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap