Prévert, Jacques: Vincentova tužbalica (Complainte de Vincent in Serbian)
Complainte de Vincent (French)À Arles où roule le Rhône Dans l'atroce lumière de midi Un Homme de phosphore et de sang Pousse une obsédante plainte Comme une Femme qui fait son enfant Et le linge devient rouge Et l'homme s'enfuit en hurlant Pourchassé par le soleil Un soleil d'un jaune strident Au bordel tout près du Rhône L'homme arrive comme un roi mage Avec son absurde présent Il a le regard bleu et doux Le vrai regard lucide et fou De ceux qui donnent tout à la vie De ceux qui ne sont pas jaloux Et montre à la pauvre enfant Son oreille couchée dans le linge Et elle pleure sans rien comprendre Songeant à de tristes présages L'affreux et tendre coquillage Où les plaintes de l'Amour mort Et les voix inhumaines de l'art Se mêlent aux murmures de la mer Et vont mourir sur le carrelage Dans la chambre où l'édredon rouge D'un rouge soudain éclatant Mélange ce rouge si rouge Au sang bien plus rouge encore De Vincent à demi mort Et sage comme l'image même De la misère et de l'amour L'enfant nue toute seule sans âge Regarde le pauvre Vincent Foudroyé par son propre orage Qui s'écroule sur le carreau Couché dans son plus beau tableau Et l'orage s'en va calmé indifférent En roulant devant lui ses grands tonneaux de sang L'éblouissant orage du génie de Vincent Et Vincent reste là dormant rêvant râlant Et le soleil au-dessus du bordel Comme une orange folle dans un désert sans nom Le soleil sur Arles En hurlant tourne en rond
|
Vincentova tužbalica (Serbian)U Arlu gde se valja Rona U strašnoj svetlosti juga Jauče neprestano Kao na porođaju žena Posteljina je sva crvena I čovek urlajući beži Skitnica suncem progonjena Suncem cvileće žutim U bordel kraj Rone se uputi I stiže kao kralj biblijski Sa svojim besmislenim darom Plave oči odaju dobrotu Pogled bezumni pogled prodorni Onih koji sve daju životu Onih koji nisu ljubomorni Pokazuje jadnoj devojčici Uvo svoje u platno smotano A ona plače ne razume Na znamenja tužna misli Gleda no dar ne sme da uzme To je strašna i nežna školjka Gde se ljubavna žalopojka Sa šumom mora i neljudskim Glasovima umetnosti sliva Ti zvuci odlaze da umru Na podu sobe s pločicama Gde jarko crvena perina To svoje crveno crvenilo Meša sa krvlju još crvenijom Polumrtvog ranjenog Vinsenta Nemog kao slika Ljubavi i bede Bez godina devojče nago Jadnoga Vincenta gleda Što od svoje oluje strada Zgromljen na pod kameni pada Na svojoj najlepšoj slici leži A oluja već strašna beži Noseći sa sobom burad punu krvi Njegovog genija oluja blistava A Vinsent ostaje da u hropcu spava Dok sunce iznad bordela Kô narandža poludela U pustinji smrti Sunce iznad Arla s urlikom se vrti
|