This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bellay, Joachim du: Jó, Paschal, ha a zárt konklávét (Il fait bon voir, Paschal, un conclave serré in Hungarian)

Portre of Bellay, Joachim du

Il fait bon voir, Paschal, un conclave serré (French)

Il fait bon voir, Paschal, un conclave serré,

Et l'une chambre à l'autre également voisine

D'antichambre servir, de salle et de cuisine,

En un petit recoin de dix pieds en carré :

 

Il fait bon voir autour le palais emmuré,

Et briguer là-dedans cette troupe divine,

L'un par ambition, l'autre par bonne mine,

Et par dépit de l'un être l'autre adoré :

 

Il fait bon voir dehors toute la ville en armes

Crier : le Pape est fait, donner de faux alarmes,

Saccager un palais : mais plus que tout cela

 

Fait bon voir, qui de l'un, qui de l'autre se vante,

Qui met pour celui-ci, qui met pour celui-là,

Et pour moins d'un écu dix cardinaux en vente.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

Jó, Paschal, ha a zárt konklávét (Hungarian)

 

Jó, Paschal, ha a zárt konklávét láthatod,

hol egy teremnek ott van a szomszéd teremben

konyhája, pitvara s ebédlője is egyben

oly kis helyen, amely tíz lábnál nem nagyobb.

 

Jó dolog látni a bölcsen befalazott

palotát, meg ahogy nyüzsög a szent sereg benn;

ez kedélyeskedik, az törtet telhetetlen,

s ennek dühére itt népszerű lesz az ott.

 

Jó látni: odakinn fegyverben áll a város,

álhíreken kap és „Van már pápánk!" – kiáltoz,

s egy-egy kastélyt kifoszt; de az is kellemes

 

látvány, ahogy ki ezt, ki azt dicséri máris,

egyik arra fogad, másik emerre tesz,

s elkel pár garason akár tíz kardinális.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap