This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Laforgue, Jules: Lamento dell’organista di Notre-Dame di Nizza (Complainte de l’organiste de Notre-Dame de Nice in Italian)

Portre of Laforgue, Jules

Complainte de l’organiste de Notre-Dame de Nice (French)

Voici que les corbeaux hivernaux 
Ont psalmodié parmi nos cloches, 
Les averses d’automne sont proches, 
Adieu les bosquets des casinos.

Hier, elle était encor plus blême, 
Et son corps frissonnait tout transi, 
Cette église est glaciale aussi! 
Ah! nul ici-bas que moi ne l’aime.

Moi! Je m’entaillerai bien le cœur, 
Pour un sourire si triste d’elle! 
Et je lui en resterai fidèle 
À jamais, dans ce monde vainqueur.

Le jour qu’elle quittera ce monde, 
Je vais jouer un Miserere 
Si cosmiquement désespéré 
Qu’il faudra bien que Dieu me réponde!

Non, je resterai seul, ici-bas, 
Tout à la chère morte phtisique, 
Berçant mon cœur trop hypertrophique 
Aux éternelles fugues de Bach.

Et tous les ans, à l’anniversaire, 
Pour nous, sans qu’on se doute de rien, 
Je déchainerai ce Requiem 
Que j’ai fait pour la mort de la Terre!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationLe Sanglot de la Terre

Lamento dell’organista di Notre-Dame di Nizza (Italian)

Ecco, i corvi invernali
Han salmodiato in mezzo alle campane,
I rovesci d’autunno son vicini,
Addio piccoli boschi dei casini.

Ieri era ancor più livida, 
Rabbrividiva tutta intirizzita, 
Ed è gelida pure questa chiesa! 
Ah tranne me quaggiù nessuno l’ama! 

Io, io mi ferirei senz’altro il cuore
Per un dei suoi sorrisi così tristi!
E per sempre le resterò fedele
In questo mondo che ci spadroneggia.

II giorno in cui la terra lascerà
Mi metterò a suonare un Miserere
Così cosmicamente disperato
Che Dio dovrà rispondermi per forza!

Purtroppo resterò solo quaggiù, 
Dedito a quella cara morta tisica, 
Cullando il cuore mio troppo ipertrofico 
Con le fughe di Bach imperiture. 

E tutti gli anni, nel suo anniversario,
Per noi due, senza che nessun lo immagina,
Scatenerò il mio Requiem
Composto per la morte della Terra!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://caponnetto-poesiaperta.blogspot.hu

minimap