This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pintér Tibor: Totally Confused (Teljes zavar in English)

Portre of Pintér Tibor

Teljes zavar (Hungarian)

Ma derűs idő kerekedett, zaklatott kezdés
után jól alakultak a dolgok,
a gyermek megjelent.
 
Az autók mindensége, a létezés fix
pontjai.
 
Persze menekülés az óvodából,
persze a túlspilázott így
becsatornázhatatlan, de
érthető féltés.
 
Hinta – palinta a játszón, helyzetek.
Odafelé kérte, hogy fogjam a
kezét. Beletúrt az avarba
majd megpuszilta a kezem.
 
Ilyen zavart még nem éreztem.
 
Mikor jössz el hozzám,
kérdezte?
 
Bármikor…
Már ott is vagyok.



Uploaded byCikos Ibolja
PublisherFekete Sas Kiadó
Source of the quotationTárgyak, élőlények, ISBN: 9789639680890
Bookpage (from–to)10-10
Publication date

Totally Confused (English)

It turned to be a bright day, agitated start,
then things changed, got better -
the child arrived.
 
The world of cars, stable points of
existence.
 
Of course shunning kindergarten,
of course over-reacted and thus
unmanageable, but
understandable worries.
 
See-saw on the playground, events.
On the way he asked me
to hold his hand. He dug into the fallen
leaves, then kissed my hand.
 
I have never felt so confused.
 
When are you coming to me?
he asked.
 
Any time…
I’m already there.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationN. Ullrich Katalin

minimap