This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pintér Tibor: Auto-da-fe 12. (Auto-da-fé 12. in Italian)

Portre of Pintér Tibor
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Auto-da-fé 12. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A New York-i rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
12. Betonozás előtt
 
vétkes eretnek
hordóba tömnek
fejjel lefelé
 
immár halottan
de fürgén
legottan
ne álljon be
a hullameredt
 
időben érkezett füles
jött sok nekeresd
valaki köphetett
 
szemüveges volt
beton h            íján vízbe
nem szüllyesztett
félbemaradt bosszú
 
de al capo itéltetett



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 12. (Italian)

Auto-da-fe 1- 22

Un tentativo di ricostruzione da parte del poeta in base
alle riprese effettuate dalla polizia newyorchese
tra il  1914 - 1918.

12. Prima di asfaltare

Infedele colpevole
ti ficcano nella botte
a testa in giù

ormai da morto
alla svelta
subito
prima che subentri
la rigidità cadaverica

un'informazione segreta
sono arrivati i perditempo
qualcuno aveva cantato

portava gli occhiali
in mancanza dell’asfalto
non affogato nell'acqua
vendetta interrotta

ma il capo aveva sentenziato




Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap