This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Eörsi István: Varcò il cancello del giardino (Belépett a kerti ajtón in Italian)

Portre of Eörsi István

Belépett a kerti ajtón (Hungarian)

Belépett a kerti ajtón,
aztán mégsem ment tovább,
jelképes pillanat jött:
bizarr csók a rácson át.

Mennyi meghitt árnyú rácsot,
milyen bezárt kapukat
görbített el és nyitott ki
az a cinkos mozdulat,
ahogy pirosan, párásan,
pucéran, mint két falánk,
félénk állat, összebújt a
zúzos rácsok közt a szánk.

(1966. január 17.)



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Varcò il cancello del giardino (Italian)

Varcò il cancello del giardino,
tuttavia, non proseguì oltre,
venne un momento particolare:
bacio simbolico tra le sbarre.

Quante intime sbarre ombrose,
e quanti tipi di cancelli serrati
fece incurvare ed aprire
quel movimento complice,
quando arrossate, umide
e nude, come due timidi
animali avidi, s’unirono le nostre
bocche tra le sbarre pruinose.
 
(17. gennaio 1966.)
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap