This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

József Attila: АТТИЛА ЙОЖЕФ - БУДЬ ДУРАКОМ (Légy ostoba in Russian)

Portre of József Attila
Portre of Maja Ceszárszkaja

Back to the translator

Légy ostoba (Hungarian)

Légy ostoba. Ne félj. A szép szabadság
csak ostobaság. Eszméink között
rabon ugrálunk, mint az üldözött
majom, ki tépi ketrecének rácsát.

Légy ostoba. A jóság és a béke
csak ostobaság. Ami rend lehet,
majd így ülepszik le szíved felett,
mint medrében a folyó söpredéke.

Légy ostoba. Hogy megszólnak, ne reszkess,
bár nem győzhetsz, nem is lehetsz te vesztes.
Légy oly ostoba, mint majd a halál.

Nem lehet soha nem igaz szavad –
jó leszel, erős, békés és szabad
vendég mult s jövő asztalainál.



Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

АТТИЛА ЙОЖЕФ - БУДЬ ДУРАКОМ (Russian)

Будь дураком. Не трусь. Свобода тоже
всего лишь блажь, и мы среди идей
гориллой пойманной, под смех людей
мечемся, клеть проклятую корёжа.

Будь дураком. Раз блажь и мир, и кротость,
а всё, что за порядок выдают,
ложится на сердце, как дряни пуд,
той, что река по берегам наносит,

будь дураком! И злых смешков не бойся,
не победишь, не сгинешь – обойдется.
Будь дураком, как смерть, что приберёт.

Не можешь ведь ты вечно быть не прав –
расти открытый, добрый, вольный нрав,
гость в череде времён, будь – твой черёд.
6 августа 1935 г.



Source of the quotationhttp://www.vekperevoda.com

minimap