Kész a leltár (Hungarian)
Magamban bíztam eleitől fogva - ha semmije sincs, nem is kerül sokba ez az embernek. Semmiképp se többe, mint az állatnak, mely elhull örökre. Ha féltem is, a helyemet megálltam - születtem, elvegyültem és kiváltam. Meg is fizettem, kinek ahogy mérte, ki ingyen adott, azt szerettem érte. Asszony ha játszott velem hitegetve: hittem igazán - hadd teljen a kedve! Sikáltam hajót, rántottam az ampát. Okos urak közt játszottam a bambát. Árultam forgót, kenyeret és könyvet, ujságot, verset - mikor mi volt könnyebb. Nem dicső harcban, nem szelíd kötélen, de ágyban végzem, néha ezt remélem. Akárhogyan lesz, immár kész a leltár. Éltem - és ebbe más is belehalt már. Source of the quotation | http://mek.niif.hu |
|
|
Ya está el saldo final (Spanish)
En mí confié desde el primer momento. Bien poco cuesta ser dueño del viento. Y aun a la bestia no le es más costosa la vida, hasta que la echan a la fosa. Nací, amé, fui lejos, hice el resto. Con miedo a veces, no dejé mi puesto. Siempre pagué las deudas contraídas y agradecí las manos extendidas. Si una mujer fingió quererme, artera, la amé, feliz de que se divirtiera. Hice maromas, barrí, bebí vino y entre los listos me fingí cretino. Vendí juguetes, pan y poesía, diarios y libros: lo que se vendía. No he de morir ahorcado en suave trama ni en gran batalla sino en una cama. He vivido (ya está el saldo final): otros muchos murieron de este mal.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.elperroylarana.gob |
|