This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pilinszky János: Il mio stemma (Címerem in Italian)

Portre of Pilinszky János

Címerem (Hungarian)

A kegyelem és öröm együtt ért

azzal, amit nyomoruságnak

neveznek általában.

 

Szög és olaj lehetne címerem,

mit írhatnék azonban szövegéül?

 

Talán azt, hogy mindent megértek,

felhők futását és disznók fejét

rálapúlva a préskemény palánkra.

 

De ez is mit jelent?

Nekünk magunknak muszáj végül is

a présbe kényszerűlnünk Befejeznünk

a mondatot.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationwww.mek.oszk.hu

Il mio stemma (Italian)

Misericordia e gioia mi toccava insieme,
con quel, che solitamente
chiamano miseria.
 
Chiodo e olio potrebbe essere il mio stemma,
ma come motto cosa potrei aggiungere?
 
Forse, che comprendo tutto,
la corsa delle nuvole e la testa dei maiali
attaccata sulla palizzata dura come la pressa.
 
Ma che cosa significa tutto questo?
Alla fine saremo costretti noi stessi
ad entrarci nella pressa. Per completare
la frase.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap