This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Márai Sándor: Settanta (Hetven in Italian)

Portre of Márai Sándor

Hetven (Hungarian)

Beszélj a szélhez, ember úgysem érti,
Faggasd az örvényt, hív és nem felel.
A Nappal nézz farkasszemet, s az égi
Fényben izzik, mit nem feledhetsz el.
Döngesd az erdőt, felnyög, s néma daccal
Hallgat, ember nem kap választ soha.
Keringhetsz a tébolyult madarakkal,
És visszahullsz sorsodba, ostoba.
 



Uploaded byCikos Ibolja
PublisherHelikon
Source of the quotationVerseskönyv
Publication date

Settanta (Italian)

Parla al vento, tanto l’uomo non capisce,
Interroga il vortice, ti invoca e non risponde.
Guarda fisso negli occhi il Sole, nella luce
Celestiale splende, quel, che non puoi scordare.
Percuoti la foresta, geme, e tace caparbiamente,
L’uomo, una risposta, non potrà mai avere.  
Con gli dissennati uccelli puoi volteggiare,
Ma ricadrai nel tuo destino, povero imbecille.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap