This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petrőczi Éva: Il quarantasettesimo anno (A negyvenhetedik év in Italian)

Portre of Petrőczi Éva

A negyvenhetedik év (Hungarian)

Jácintillat-burok
nélküli ünnep:
porrá lettek
a lengyel pécsi virágos,
Nowotarsky-kötötte
csokrok és mindazok is,
akik jácintok oltalmába ajánltak,
évre-év, amikor hetedik
napjába lépett
kegyetlen hónapod, április.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/

Il quarantasettesimo anno (Italian)

Festa senza
il velo del profumo dei giacinti:
la fioraia polacca di Pécs,
i mazzi legati da Nowotarsky,
e tutti gli altri,
che anno dopo anno
sotto l’egida dei giacinti mi avevano affidato,
son diventati polvere,
quando il tuo spietato mese, aprile
è entrato nel suo settimo giorno.
 
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap