Az éberálom (Hungarian)
Álmomban reggelig szerettelek
de ocsúdik a faggató
felkönyökölve szertenéz
oszlopok oszlopok
még messze tőletek
porcikáin pörösködik
ziháló csörtetés
tengerentúli ragyogás Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://dia.jadox.pim.hu |
|
Sommeil à peine (French)
Dans mon rêve je t'amais jusqu'au petit jour
mais s'éveille qui harcelle
appuyé sur un coude il regarde en tous sens
colonnes colonnes
loin de vous
un fracas haletant
plaide encore sur ses membres
un éclat d'outre-mer
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | T. Gy. |
|