This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fodor András: La mano (A kéz in Italian)

Portre of Fodor András

A kéz (Hungarian)

Ha szél őrjöng

  a tikkadt habokon,

eloldja ráncai keserüségét,

vitorlaként feszül ki homlokom.

Ha ábrák éke  

  gyullad odafenn,

színek parázsba izzó cserepére

delejes bénán tapad a szemem.

Sóvárgó boldogtalanul

   csupán a suta kéz

nem tudja elfelejteni, milyen volt a fogható egész.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://inaplo.hu

La mano (Italian)

Quando il vento si scaglia furente

   sulle spume fiacche,

scioglie l’amarezza delle sue crespe,

la mia fronte come vela si stende.

Quando lassù  s’infiammano

   le figure adorne,

la mia vista come magnete attratto

s’incolla sui cocci dei colori roventi.

Solo la mano maldestra,

   brama infelice, non ci riesce

a dimenticare com’era l’assoluto afferabile.

 

 

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap