This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gyukics Gábor: обична са две коцке шећера (egy szimpla két cukorral in Serbian)

Portre of Gyukics Gábor
Portre of Ződi Erna

Back to the translator

egy szimpla két cukorral (Hungarian)

celofán szemedben
időznek a lecsavarodó légkör
fehéres pergamentekercsei
 
a hegyek hangját lecsendesítő távolság
a vázzá összerakott
szétbombázott csontok
 
repülőgépek elfoszló benzinfelhő csíkjai
a folyók kanyargása
a vadgesztenye tüskéje
a hangyabolyok forgataga
a méhkasok zsongása
a pók csendje
 
és az istent utánzók
zaja
 
ez lehet az pillanat
amikor
elfelejtesz életben maradni



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

обична са две коцке шећера (Serbian)

у твојим целофанским очима
обитава амбијент беличастих смотуљака
пергамента који се одмотавају
 
даљина која стишава звук планина
избомбардоване кости
склопљене у скелет
 
линије бензинских облака авиона
кривудање река
трн дивљих кестенова
комешање мравињака
зујање кошница
тишина паука
 
и врева
свих имитатора бога
 
можда је ово тај тренутак
када ћеш
заборавити да останеш у животу



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

minimap