This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Acsai Roland: Cerchio completo (A teljes kör in Italian)

Portre of Acsai Roland
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

A teljes kör (Hungarian)

Esőkabátban bóklásztunk a templomkertben, 
A hegytetőn, zöld fűszálak és nedves kövek között, 

Az autót a parkolóban hagytuk. 
Az égen dupla szivárvány feszült, ritkán látható: 

A vastagabb fölött egy vékonyabb ívvel, 
Mely az előző színeit fordítva tükrözte. 

Néztem a Hegyek Istenének dupla koronáját, 

És tudtam, hogy a szivárvány nem ér véget 
A szikláknál, a víznél, folytatódik bennük is, 

A föld alatt is: átszelve bazaltot, sötét ásványt, 
Vakondjáratot – és teljes kört fut.  



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://www.litera.hu

Cerchio completo (Italian)

Girovagavamo col impermeabile addosso nel giardino
della chiesa, in cima alla montagna, tra fili d’erba verdi
e pietre bagnate.   
 
La macchina abbiamo lasciato al parcheggio.
Nel cielo c’era un doppio arcobaleno, raramente visibile:
 
Il più largo era sovrastato da un altro più stretto,
Che rifletteva i colori dell’altro al contrario.
 
Guardavo la doppia corona di Dio della montagna,
 
E sapevo, che l’arcobaleno non finiva presso
Le rocce e le acque, proseguiva dentro di loro,
 
Anche sotto la terra: tagliando il basalto, il minerale
Scuro, le tane delle talpe…disegnando un cerchio completo.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap