Szabó Lőrinc: Tout pour rien (Semmiért egészen in French)
Semmiért egészen (Hungarian)Hogy rettenetes, elhiszem, de igy igaz. Ha szeretsz, életed legyen öngyilkosság, vagy majdnem az. Mit bánom én, hogy a modernek vagy a törvény mit követelnek, bent maga ura, aki rab volt odakint, és nem tudok örülni csak a magam törvénye szerint.
Nem vagy enyém, mig magadé vagy: még nem szeretsz. Mig cserébe a magadénak szeretnél, teher is lehetsz. Alku, ha szent is, alku: nékem más kell már: Semmiért Egészen! Két önzés titkos párbaja minden egyéb, én többet kérek:azt, hogy a sorsomnak alkatrésze légy.
Félek mindenkitől, beteg s fáradt vagyok, kivánlak igy is,meglehet, de a hitem rég elhagyott. Hogy minden irtózó gyanakvást elcsittithass, már nem tudok mást: Mutasd meg a teljes alázat és áldozat örömét, és hogy a világnak kedvemért ellentéte vagy.
Mert mig kell csak egy árva perc, külön,neked, mig magadra gondolni mersz, mig sajnálod az életed, mig nem vagy, mint egy tárgy, olyan halott és akarattalan: addig nem vagy a többieknél se jobb, se több, addig idegen is lehetnél, addig énhozzám nincs közöd.
Kit törvény véd, felebarátnak még jó lehet, törvényen kivül, mint az állat, olyan légy, hogy szeresselek. Mint lámpa, ha lecsavarom, ne élj, mikor nem akarom, ne szólj, ne sirj, e bonthatatlan börtönt ne lásd, ésén majd elvégzem magamban, hogy zsarnokságom megbocsásd.
|
Tout pour rien (French)C'est affreux, mais qu'y puis-je, moi? Si tu décides De m'aimer – c'est ainsi – tu dois Exister comme on se suicide. Peu m'importent les lois, les gens Qui veulent être de leur temps! Quand rentre en son âme l'esclave, Il en est roi. Mon bonheur à moi, seules savent Le définir mes propres lois.
Tu ne m'appartiens ni ne m'aimes, Si tu es Toi! Tant qu'en échange de toi-même Tu me veux, je subis ton poids. Même sacré, contrat oblige! Moi c'est tout pour rien que j'exige! Le reste est un duel ténébreux Entre égoïsmes. Dans le cours de mon sort, je veux Que tu ne soies qu'un mécanisme.
J'ai peur de tous et je suis las, Malade, exsangue. Oh! mon désir est toujours là! C'est plutôt la foi qui me manque. Pour qu'en moi ne subsiste aucun Soupçon hideux, un seul moyen: Sois ma servante (et davantage: Humilie-toi!) Mais heureuse de ton servage Et de fuir le monde pour moi.
Tant que tu prétends à ta guise Vivre un instant, Penser à toi, être reprise Par ton existence d'avant, Tant que tu n'es pas une chose Morte et sans pouvoir sur les causes, Tu es femme dans le troupeau: Tu pourrais être Une étrangère, et de ma peau Et de mon cœur ne rien connaitre.
D'un prochain gardé par la loi Qui le concède, Que faire? Je veux que tu sois Hors la loi, bête qu'on possède, Lampe qu'on règle… A mon gré, meurs! Je veux que tu n'aies mots ni pleurs, Et ce cachot qui t'emprisonne, Que tu l'oublies. Je ferai que tu me pardonnes Sois-en sûre, ma tyrannie.
|