This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kassák Lajos: Lumini (Fényjelek in Romanian)

Portre of Kassák Lajos
Portre of P. Tóth Irén

Back to the translator

Fényjelek (Hungarian)

Egy kéz kapaszkodik a létrán fölfelé
lomha test árnyéka kúszik utána.
A létra és a fal
érthetetlen hangokon panaszolja
fájdalmát.

Végeszakadatlan küzdelem
és a reménytelenség indái
összeszorítják szívemet
amely egy szebb jövő igéretével terhes.

Karének és gyászfátylak nélkül
ha eljön a nap
mely a győzelem jó hírét hozza vállain
kigyúlnak előtte
a lámpák
elhagyott tereken megsokasodik
a nép
tornyok hegyén a Megváltó jelképe
büntetés nélkül
összezárja karjait.



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationÖsszes versei II. 162.

Lumini (Romanian)

O mână se cațără pe scară în sus
în urma ei umbra unui corp greoi.
Scara și peretele
își plâng durerea pe un ton
neînțeles.

Lupta fără sfârșit
și vrejile nesperanței
îmi strâng inima împovărată
cu promisiuea unui viitor mai frumos.

Fără cor și fără zăbranic
dacă sosește ziua
ce aduce pe umeri vestea victoriei
i se aprind înainte
lămpile
pe terenuri părăsite se înmulțește
poporul
pe vârfuri de turn simbolul Mântuitorului
își încrucișează
nepedepsit brațele.



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationsaját

minimap