Ladányi Mihály: Kad zima dođe (Ha jön a tél in Serbian)
Ha jön a tél (Hungarian)Nem kereslek telefonon a csikorogva bezárult otthonokban, nem kereslek csak itt az utcán s a kávéházi lányok között. Hol is keresnélek máshol, te paradicsomból kiüldözött? Ha eső csorog, hidak alatt, vasúti aluljárókban várakozom rád – Kiszellőztetem zsebeimet, csak címek voltak benne, ahol már sose várnak. Ha jön a tél, a várótermek melegek. Egyszer arra jöhetnél. A ködben-bolyongónak te maradtál csak, de turisták közt őgyelegsz már te is, festett kendőért riszálod derekad, nyomorod tőlem messze visz… De míg a homály táncol az utcakövön, a pályaudvari melegedőben várlak, hiszen te is keresel valakit: látom az átvérzett kötést az életeden!
|
Kad zima dođe (Serbian)Ne tražim te telefonom, u škrgutu zabravljenim domovima ne tražim te, tek na ulici i među kafanskim devojkama. Gde bi te drugde tražio iz blaženstva raja prognanu? Kad kiša pada pod mostovima, nadvožnjacima čekam te – Provetrih svoje džepove, nađoh samo adrese gde me niko ne čeka. Kad zima dođe čekaonice su tople. Jednom bi mogla doći. Lutalici u magli samo si ti ostala a i ti već među turistima tumaraš, zbog šarene marame kukovima njišeš, od mene te beda odvlači… Ali dok sumrak na pločniku pleše, u toplini čekaonice te čekam jer i ti tražiš nekoga: vidim prokrvljen zavoj na tvom životu!
|