This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ladányi Mihály: L'ansia (Szorongás in Italian)

Portre of Ladányi Mihály
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Szorongás (Hungarian)

Rádiumként rohan
szét a szorongás bennem:
mindent érteni vágynék
szívemben, sejtjeimben,

mint a rákkutató, ki
figyel, jegyez, parancsol,
s mire valamit tudnék,
a sugárzás szétroncsol.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://urszu2.blogspot.com

L'ansia (Italian)

Come il radium, l’ansia
mi percorre il corpo:
nel cuore, nelle cellule,
anelo a sapere tutto,

come l’oncologo, che
osserva, annota, comanda,
per quando potrei sapere,
le emissioni mi devasteranno.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap