Övön alul (Hungarian)
A szorítóban
övön alul ütött a másik.
Tíz másodperc -- csak ennyi
maradt a föltámadásig.
Hát megkóstoltam a halált.
Tisztességtelen volt a harc.
Mert ott sosem akarhatod,
amit akarsz.
Énnekem nem kell jutalom
(nem mintha kapnék valahol) --:
csak annyi, hogy fölmentsetek
a MÁSOK bűnei alól.
(1968)
Uploaded by | Cikos Ibolja |
Source of the quotation | http://www.mek.iif.hu |
|
Below the belt (English)
My foe in the ring
hit me below the belt a fraction.
Ten seconds - all that remained:
time until the resurrection.
Well, this time I had tasted death.
That fight sure had of fairness nil.
In there you cannot ever want
just what you will.
I am not out to win a prize
(hardly am I the sort who wins) -
I'd just like you to acquit me,
clear me of OTHER PEOPLE'S sins.
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | Leslie A. Kery |
|