This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kiszely Diána: [Not your absence] ([Nem a hiányod] in English)

Portre of Kiszely Diána

[Nem a hiányod] (Hungarian)

Nem a hiányod
hanem a lélek
hiánya benned
mi szívemre ül
mint egy nagy fekete
üresség a semmiben.
 
Dermedt tompa
sírásra képtelen
kivágott fából
készült parkettán
a járás
lehet hasonló.
 
Érdektelen alvadt
fájdalomtól torz
mozgás nélküli
láb bőre mögül
hallik csak ki
alig a zokogás.
 
Hová mondd hová
tűntél élet.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationKiszely Diána

[Not your absence] (English)

Not your absence
but the soul
absent from you
dwells in my heart
like a huge black
void in nothingness.
 
Stiff and hollow
cut out trees
shedding no tears
on floor made of them
walking
may be like it.
 
Languid congealed
by fear distorted
skin of never
moving legs
gives away only
that faint sobbing.
 
Where say where have you
faded life.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationN. U. K.

minimap