This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sinisgalli, Leonardo: Sírkő (Lapide in Hungarian)

Portre of Sinisgalli, Leonardo
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Lapide (Italian)

Non è un orto
o un giardino
il cimitero
dove io sono sepolto.
È un luogo assorto,
un muro.
Ogni bene è scontato,
ogni debito pagato
e il nome tutelato.
Mio amico, fratello
contami i vecchi giuochi,
il fumo, i fuochi antichi.
Prendi di me l'effige,
le rughe, la fuliggine,
le lacrime, la ruggine.
Non è un orto
o un giardino
il cimitero dove io sono sepolto.
È un regno spento, muto.
Qui l'amore è perduto.
Qui la festa è finita.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttps://www.fondazionesinisgalli.eu

Sírkő (Hungarian)

Nem zöldségeskert
nem is virágoskert
a temető
ahol eltemettek engem.
Egy magába merült hely,
egy fal.
Minden jó elismerve,
minden adósság kifizetve,
és a név megtisztelve.
Barátom, testvérem,
mesélj nekem a régi játékainkról,
a füstről, az ősi tüzekről.
Vedd magadhoz arcmásomat,
a ráncaimat, a kormot,
a könnyeket, a harmatot.
Nem zöldségeskert
nem is virágoskert
a temető
ahol eltemettek engem.
Egy kihúnyt, néma világ.
Itt veszve a szeretet.
Itt vége az ünnepnek.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap