This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Novaro, Angiolo Silvio: Alleluja! (Alleluja in Hungarian)

Portre of Novaro, Angiolo Silvio

Alleluja (Italian)

Le campane hanno spezzato

le funi che le tenevano legate.

La terra ha sobbalzato,

s'è aperta e versa fiori.

 

E i fiori vanno in processione,

si affollano per le valli,

strisciano per i muri,

si annidano nei crepacci,

si arrampicano sulle pergole,

si affacciano agli orli dei sentieri.

 

Le farfalle sciamano, volano,

ruotano, prese nel gaio vortice.

Gli uccelli si sono ridestati tutti

insieme battendo l'ali.

Alleluja! - le campane che hanno

spezzato le funi suonano a festa,

a gran voce.

 

Valli e monti si rimandano

gli echi festosi.

Alleluja!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://fotopoesia-cs.blogspot.com

Alleluja! (Hungarian)

A harangok széttépték

a harangkötelet.

A föld beleremegett,

megnyílt, virágokat hintett.

 

S a virágok a keresztútra térnek,

ellepnek völgyeket,

falakhoz lapulnak,

hasadékba szorulnak,

lugasra felkúsznak,

ösvényen felbukkannak.

 

Pillangók forognak, rajzanak,

röpködnek vidám forgatagban.

Együtt csapkodva szárnyaikat

a madarak mind újjáéledtek.

Alleluja! - a harangkötelet

széttépő harangok ünnepet

harsogva zengenek,

 

mit visszhangoznak

völgyek és hegyek.

Alleluja!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.osservatorioletterario.net

minimap