Madzirov, Nikola: Weit weg (ДАЛЕКУ in English)
ДАЛЕКУ (Macedonian)Тука светот се отвора пред раширените нозе на проститутките. Тука верниците не веруваат во сопствената свеќа и свештениците немаат кому да му се исповедаат. Тука наркоманите се почисти од дрогата (мудростите се ставаат во загради) и просјакот ја продава честа поскапо од милостината. Тука не се остваруваат пророштвата на собните пајаци, стапките се граничат со граници, вратите се отвораат во должина на синџирот и правот не ја напаѓа глупоста. Тука сенките на водачите се постари од сонцето, бомбите се полни со месечеви пејзажи, последните мостови се виножита и цвеќарите сè уште крадат од гробовите.
Тука е она таму каде историјата никогаш не станува историја
(таму сме ние послушно стуткани во телевизорот)
|
Weit weg (English)Hier öffnet sich die Welt vor den gespreizten Beinen der Prostituierten. Hier fehlt den Gläubigen der Glaube an die eigene Kerze, und die Priester haben niemanden, dem sie beichten könnten. Hier sind die Süchtigen reiner als die Droge (Weisheiten werden in Klammern gesetzt), und der Bettler verkauft die Ehre teurer noch als das Almosen. Hier bleiben die Prophezeiungen der Spinnen im Zimmer unerfüllt, die Schritte stoßen an Grenzen, die Türen öffnen sich nur auf die Länge der Kette, und der Staub befällt die Dummheit nicht. Hier sind die Schatten der Führer älter als die Sonne, die Bomben sind voll von Mondlandschaften, die letzten Brücken sind Regenbogen, und die Blumenhändler stehlen immer noch von den Gräbern.
Hier ist jenes Dort, wo die Geschichte nie zu Geschichte wird.
(dort sind wir, gehorsam zusammengedrängt im Fernseher)
|