This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nolens, Leonard: Nélkülem (Zonder mij in Hungarian)

Portre of Nolens, Leonard

Zonder mij (Dutch)

Wat kan ik voor je doen, ik heb alleen maar woorden.

Met die muziek heb ik ons huis gebouwd, mijn leven

Vernield om toe te zien of dood de moeite waard is,

Of ik daar weg mee kan zonder te moeten sterven.

 

Wat kan ik voor je doen, ik moet toch van je blijven.

Ik heb je toch op mij genomen zonder je te nemen,

Zonder me te geven want ik ben alleen maar jij.

Ik ben alleen maar jij geweest om niet te moeten zijn.

 

Ik ben alleen maar jij geworden om niet ik te zijn.

Dat is een laffe liefde, Zoet, vergeef het mij.

Wat kan ik voor je doen, ik ben alleen maar woorden,

Wou je worden, wou ons worden zonder mij.



Uploaded byP. T.
Source of the quotation http://www.poezie-leestafel.info

Nélkülem (Hungarian)

Mit tehetnék érted, csak szavaim vannak.

Zenéjükkel építettem házunk és romboltam

földig életemet, látni halni érdemes-e?

S elmehetek anélkül, hogy meg kellene halnom?

 

Mit tehetnék érted, a tied maradok, nem lehet másként.

Magamra vettelek, el sosem vettelek,

magam sem adtam neked, hiszen én te vagyok.

Csak azért voltam te, hogy én ne is legyek.

 

Azért lettem te, hogy legyek aki nem én.

Gyáva szerelem ez, bocsássad meg, Kincsem.

Mit tehetnék érted, hisz én csak szó vagyok,

szeretnék te lenni, mi lenni, nélkülem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.nagyvilag-folyoirat.hu/2006-5

minimap