This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bastelaere, Dirk van: Im Krankenhaus (In het ziekenhuis in German)

Portre of Bastelaere, Dirk van

In het ziekenhuis (Dutch)

Laat je dragen, blootgelegd hart, naar adem happened
in de drek,
een koud vogeljong op het satijn van een kussen,
blauw als het druppende letsel
van Amfortas,

waar het duister gaapt, diep
in een keelgat, een nul tussen longen,
met stinkende russula afgeboord,

een sluitspier die niet meer sluit.

Alles wat ik ben

wordt hiermee rondgedragen

beademd onder de lampen
van het ziekenhuis
dat liefde heet,

ja, dat geloven wij



Source of the quotationhttp://www.lyrikline.org

Im Krankenhaus (German)

Laß dich tragen, freigelegtes Herz, nach Luft schnappend
im Dreck,
ein kühles Küken auf dem Satin eines Kissens,
blau wie die tropfende Wunde
des Amfortas,

wo die Dunkelheit gähnt, tief
in einem Schlund, eine Null zwischen Lungen,
mit stinkender Russula gesäumt,
ein Schließmuskel, der nicht mehr schließt.

Alles was ich bin

wird hiermit herumgetragen

beatmet von den Lampen
des Krankenhauses,
das Liebe heißt,

ja, das glauben wir



Source of the quotationhttp://www.lyrikline.org

minimap