Poza lękiem (Polish)
Z południowego zbocza staczał się mały kamyk. W miarę
staczania się rósł coraz bardziej. Co jest, spytał Szerpa Tenzing i poruszył
się niespokojnie, czyżby znowu lawina? Nie, to po prostu stacza się kamyk, odparł Sir Edmund
Hillary i nie przestając myć zębów, mruknął: A co, boisz się? Ja i lęk, zaśmiał się Tenzing, ja jestem poza lękiem! I też zaczął myć zęby. Gdy umyli zęby, zaczęli pogwizdywać, a następnie Sir Edmund zainicjował
rozmowę. Słuchaj, Tenzing, zażartował, gdy zdobędziemy górę, przejdziesz do
historii tak samo, jak królowa. Aleś wymyślił, roześmiał się Tenzing. A wiesz,
co w Nepalu znaczy sir? Nie wiem, przyznał Sir Edmund i wyjął notes, by
zanotować nowe słówko. Sir znaczy głowa, wyjaśnił Tenzing i roześmiali się
obaj. Południowym zboczem staczał się kamyk. Och, Himalaje, zamyślił się Sir Edmund.
Chciałbym kiedyś zobaczyć Anglię, westchnął Szerpa Tenzing i też się zamyślił.
Śnieg sięgał kolan, więc uciekli. Kamyk przetoczył się z hukiem. Czego szukasz, spytał Tenzing, widząc, że Sir Edmund grzebie
w śniegu. Porwało szczoteczki do zębów, mruknął Sir Edmund. A to pech, zmartwił
się Tenzing i obaj wybuchnęli płaczem.
Source of the quotation | Fractale / Natasza Goerke. - Warszawa : Prószyński i S-ka, cop. 2004 |
|
Překonat strach (Czech)
Z jižního svahu se kutálel malý kamínek. Kutálel se
a rostl čím dál víc. Co je, zeptal se Šerpa Tenzing a neklidně se zavrtěl; že
by zase lavina? Ne, to se jenom kutálí kamínek, odvětil Sir Edmund Hillary, a aniž by si
přestal čistit zuby, zamumlal: Co, bojíš se? Já a strach, zasmál se Tenzing; já jsem strach překonal. A taky si začal čistit
zuby. Když si zuby vyčistili, začali si pohvizdovat a Sir Edmund navázal hovor:
Poslyš Tenzingu, zavtipkoval, jestli se nám podaří dobýt vrchol, zapíšeš se do
dějin stejně jako královna. No to se ti povedlo, rozesmál se Tenzing, víš, co v
Nepálu znamená „sir“? Nevím, přiznal Sir Edmund a vytáhl notes, aby si zapsal
nové slovíčko. Sir znamená „hlava“, vysvětlil Tenzing a oba se rozesmáli. Po jižním svahu se kutálel kamínek. Ach, Himálaje, zamyslel se Sir Edmund.
Jednou bych chtěl vidět Anglii, povzdechl si Šerpa Tenzing a taky se zamyslel.
Sníh jim sahal po kolena, a tak si klekli. Kamínek se s hukotem převalil kolem. Hledáš něco, zeptal se Tenzing, když viděl Sira Edmunda, jak se hrabe ve sněhu.
Sebralo nám to kartáčky na zuby, zabručel Sir Edmund; to je ale smůla,
zarmoutil se Tenzing a oba propukli v pláč.
Source of the quotation | http://www.iliteratura.cz/clanek.asp?polozkaID=19315 |
|