This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Campilho, Matilde: A félkör felbontása (Desmembramento de um semicírculo in Hungarian)

Portre of Campilho, Matilde

Desmembramento de um semicírculo (Portuguese)

Certo que nos dedicamos 
a místicas peregrinações. 
Exercitamos a respiração, 
lutamos brigas orientais, 
praticamos uma e sete vezes 
a tradução do poema chileno. 
Mas no fundo sabemos 
que o que importa mesmo 
é roçar a superfície negra 
da pele do peito do anjo 
que está vivo 
que não dorme.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttps://compilatore.cafeblog.hu/page/2/

A félkör felbontása (Hungarian)

Igaz átadtuk magunkat
a misztikus zarándokutaknak
légzésgyakorlatokat végeztünk
küzdöttünk keleti harcmódokkal
fordítottunk chilei verseket
egy ízben és hét alkalommal.
De belül mélyen tudjuk
csak egy dolog számít
ha lesimogatjuk a rászáradt
kérget az angyal szívéről
ami élő
ami nem alszik.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttps://compilatore.cafeblog.hu/page/2/

minimap