Песенка о моей жизни (Russian)
А как первая любовь – она сердце жжёт, а вторая любовь – она к первой льнёт, ну, а третья любовь – ключ дрожит в замке, ключ дрожит в замке, чемодан в руке.
А как первая война – да ничья вина, а вторая война – чья-нибудь вина, а как третья война – лишь моя вина, а моя вина – она всем видна.
А как первый обман – на заре туман, а второй обман – закачался пьян, а как третий обман – он ночи темней, он ночи темней, он войны страшней.
1968 Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de |
|
Liedchen von meinem Leben (German)
Und in der ersten Liebe – das Herz dir erglüht, bis die zweite Liebe an die erste sich schmiegt, doch die dritte Liebe ist der Schlüssel im Schloss, der zittert und hakt – in der Hand schwankt der Koffer.
Und den ersten Krieg – hat keiner gewollt, und den zweiten Krieg – hat jemand gewollt, doch der dritte Krieg ist ganz meine Schuld, ein jeder kann sehn – ich allein trag die Schuld.
Und der erste Betrug ist ein nebliger Morgen, und der zweite Betrug: betrunkene Sorgen, doch der dritte Betrug ist die finsterste Nacht, viel schlimmer als Krieg: die finsterste Nacht.
1968
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de |
|