Balada o cynickom milovaní (Slovak)
„Dobrú noc, môj milý — ale počuj: neriekols' mi ešte svojho mena...“ –- Meno moje? Načo ti to znať? Ja som predsa Muž a ty si Žena!
„Tys' muž, ja vraj žena... Ale počuj: zajtra večer prídeš pre mňa zas?“ — Eh, nač robiť plány na zajtrajšok. Ako víchor letí drahý čas!
„Že čas beží, neviem... Ale počuj: myslíš, že som veľmi nezhrešila?“ –- Blázonko ty. Tam sa nehrešieva, kde nás opanúva lásky sila!
„Ach, môj milý, som tak jaksi slabá, zmučili ma tvoje ramená...“ — Nič to, dievča. Si len dvadsaťročná, budeš zase ako z kremeňa!
„Povedz, milý, ako sa to stalo, že som ostala tak bezmocná?“ — Jaro vládlo, duša moja, jaro a tá zradná doba polnočná!
„Ach, môj milý, pobozkaj ma ešte, pohladkaj mi líce horúce!“ — Dosť tých bozkov, dievča. Pamätaj si: bozky veľmi idú na srdce!
„Zbohom tedy. Či ma odprevadíš? Nezvyklá je táto hodina.“ — Ach, nemožno, dievča. Mesiac svieti, videli by, poznali by ma! Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Kalligram a Ústav slovenskej literatúry SAV, Bratislava |
Source of the quotation | Básnické dielo, Ján Smrek |
Publication date | 2014 |
|
Ballada a cinikus szerelemről (Hungarian)
Jó éjszakát, de halld csak, kedvesem, ki vagy, neved tán csak megmondhatod..." — Ki volnék? Mért is vagy kíváncsi? Te nő vagy, én pedig férfi vagyok.
„Te férfi vagy s én nő vagyok... De mondd: eljössz-e értem holnap este?" — Ne gondolj azzal, hogy holnap mi lesz, az idő drága, s száll repesve!
„Hogy száll az idő? Nem tudom, de nézd: én azt hiszem, hogy vétkeztem nagyon." — Te kis bolond, az sosem vétkezik, kit a szerelem hatalmába von.
„Jaj, kedvesem, olyan gyenge vagyok, s Úgy érzem, összetört a testem." — Húszesztendős vagy, semmiség, te lány, vasnál erősebb leszel egyszer.
„Mondd, kedvesem, hogyan történhetett, nem volt erőm, tehetek róla?" — A tavasz tette, lelkem, a tavasz, s ama csalárd éjféli óra.
„Jaj, kedvesem, még csókold meg a szám, és simogasd meg forró arcom!” — Volt csókból és ölelésből elég, nehogy a szíved megszakadjon!
„Hát isten veled. De hazakísérsz? Későre jár, s oly furcsa, meg hát..." — Holdfény világol. Nem tehetem én, félek, hogy még valaki meglát!
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Európa Könyvkiadó (Budapest) |
Source of the quotation | Ján Smrek, Válogatott versek |
Bookpage (from–to) | 17-18 |
Publication date | 1976 |
|