Hevier, Daniel: Egy férfi tengert keres (Muž hľadá more in Hungarian)
|
Muž hľadá more (Slovak)muž hľadá loď pre svoje more muž hľadá more pre svoju loď more je však z plameňov a loď iba z papiera *** zahrýza sa do jablka ostrými perami smädnými zubami celou tvárou sa vnára do ružového mäsa stravuje ho ale chuť jablka ostala v jabloni *** pes na troch nohách močí do snehu para stúpa v bielych chuchvalcoch zasahuje ma to zasahuje ma to svojou zvieracou nežnosťou *** psa treba kŕmiť ale vlka nie vlk je bežec s nakovaným jazykom a horiacimi zubami nasýti sa vlastnou zúrivosťou priviazaný na reťazi vetra a zimy *** vzduch sa dotkol vzduchu kameň prestúpil kameň v jablku niečo vzdychlo rozkvitli hračky dvere prudko zakikiríkali vtedy muž zazrel ako jeho chlapec odchádza cez vylomené dvere hľadať svoje more *** noc horkne telesná tma sa dotýka jeho vážneho tela telo muža je z mäsa a plameňov a on vie že všetky ženy sú menej ako jedna žena
|
Egy férfi tengert keres (Hungarian)egy férfi hajót keres
|