This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Janík, Pavol: Нощна връзка (Nočný spoj in Bulgarian)

Portre of Janík, Pavol
Portre of Раковски, Вътьо

Back to the translator

Nočný spoj (Slovak)

Obdivujem úsmevy
voskových figurín
a opilcov.
 
Ich vieru.
Ich pokoru.
Ich presnosť.
Ich neomylnú múdrosť
stanovenú úradom pre normalizáciu.
 
Obdivujem
ich vytapetované duše
plné svetla a brokátu.
Ich zodpovednosť a právomoc
presahujúcu
ceny taxíkov a vína.

Desí ma iba ľahostajnosť,
s akou načúvajú
ťažkému dychu posledných trolejbusov.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherVydavateľstvo: Smena Bratislava / Edícia MLADÁ TVORBA
Source of the quotationNezaručené správy
Bookpage (from–to)37-37
Publication date

Нощна връзка (Bulgarian)

Прекланям се пред усмивките
на восъчните фигури
и на алкохолиците.

Пред тяхната вяра.
Пред тяхнатo смирение.
Пред тяхната точност.
Пред непогрешимата мъдрост
на институциите при нормализацията.

Прекланям се
пред тапицираните им души,
изпълнени със слънце и брокати.

Отговорността и правомощията им
превишает
цените на таксиметрите и на вината.

Навява ужас лекомислието само,
с което те дочуват оня тежък дъх
на тролейбусите последни.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherИК БЕЗСМЪРТНИ МИСЛИ / LIVING THOUGHTS LIBRARY, София, 2003 ISBN 954-90168-4-6
Source of the quotationПАВОЛ ЯНИК – Театър Живот / Divadlo Život
Publication date

Related videos


minimap