This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Janík, Pavol: Нью-Йорк (New York in Russian)

Portre of Janík, Pavol

New York (Slovak)

Na vodorovnom zrkadle
vystretého zálivu
trčia hroty hranatého mesta
zabodnuté priamo do hviezdnatej oblohy.

V ligotavom mori lámp
nádherne stroskotávajú
flirtujúce flitrové lodičky
na tvojich vzrušujúcich nohách
plávajúcich v podpalubí
večerných brokátových šiat.

Odrazu sme nezvestní
ako ihly v labyrinte staniolu.

Niektoré veci berieme osobne -
siahodlhé limuzíny,
vypĺznuté veveričky v Central parku
a kovové telo mŕtvej slobody.

V New Yorku sa predovšetkým stmieva.

Zažne sa trblietavá tma.

Tisícramenný luster veľkomesta
píše každý večer na lesklý povrch vody
Einsteinov odkaz o rýchlosti svetla.

A ešte predtým súmrak zaplaví
strieborné plátno newyorskej oblohy
hektolitrami hollywoodskej krvi.

Kam siaha ríša z mramoru a zo skla?
Kam mieria rakety štíhlych mrakodrapov?

Boh si kupuje hot dog
na dne šesťdesiatposchodovej ulice.

Boh je černoch
a miluje sivú farbu betónu.

Narodil sa syn samého seba
v papierovej škatuli
od najnovšieho typu otroka.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherCCW Bratislava
Source of the quotationBuď vôňa tvoja, ISBN 80-968788-0-8
Bookpage (from–to)08-09
Publication date

Нью-Йорк (Russian)

На горизотальном зеркале
вытянутoго залива
ворчат вышки гранёного города,
вонзённые прямо в звёздное небо.

В мерцающем море ламп
чудесно терпят крушение
флиртующие, вышитые блёсками лодочки
на твоих возбуждающих ногах,
плавающих в трюме
вечерного парчового платья.

Мы внезапно без вести пропадаем,
как иглы в лабиринте станиоля.

Некоторые вещи мы принимем близко к сердцу –
очень длинные лимузины,
линяющие белочки в центральном парке
и металлическое тело мёртвой Свободы.

В Нью-Йорке раньше всего вeчереет.

Зажигается мерцающая тьма.

Тысячерожковая люстра мегаполиса
пишет каждый вечер на блестящей поверхности воды
закон Эйнштейна o скорости света.

Но eщё дo этого cyмeрки затопят
cepeбряное полотно ньюйорского неба
гектолитром голливyдскoй крови.

Куда шагает империя из мрамора и стекла?
Куда нацеливаются ракеты стройных небоскрёбов?

Бог покупает себе хот-дог
на дне шестидесятиэтажной улицы.

Бог – негр
и любит серый цвет бетона.

Родился cын caмого ceбя
в бумажной коробке
oт paба oбразца последнeго времени.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherИздательство «Гриф», Калуга
Source of the quotationПАВОЛ ЯНИК – Починка Титаника / Oprava Titanicu, ISBN 5-89668-085-6
Publication date

Related videos


minimap