This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kiš, Danilo: Natura morta col pesce (Mrtva priroda sa ribom in Italian)

Portre of Kiš, Danilo
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Mrtva priroda sa ribom (Serbian)

Rentgenski snimak sveće: rebra.
Svećnjak: katedrala od srebra.

Na porcelanu drhturi krvav komad jetre.
Posoljenih rana izdišu jesetre.

Limuna žuta, mirišljava koža.
Beli zev tanjira. Odsjaj noža.

Ko tečni kaučuk cedi se sir.
Rujnih jabuka biblijski mir.

U ogledalu soba-dvojnik trepti.
Na plamen sveće sleće noćni leptir.

 
1966.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.sveske.ba/bs

Natura morta col pesce (Italian)

Radiografia della candela: scheletro.
Candelabro: cattedrale d’argento.

Sulla porcellana pezzo di fegato sanguinoso.
Dalle ferite salate storioni stanno morendo.

Limone giallastro, cuoio odoroso.
Sbadiglio bianco del piatto, riflesso del coltello.

Come caucciù liquido si scola la ricotta.
Mele arrossate pace biblica.

Nello specchio trema la copia della stanza.
Sulla fiamma della candela vola la falena.

 
1966



Uploaded byP. T.
Source of the quotationC. I.

minimap