This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Heidenstam, Verner von: A man’s last word to a woman (Mannens sista ord till kvinnan in English)

Portre of Heidenstam, Verner von

Mannens sista ord till kvinnan (Swedish)

Jag följde kärleksyr din rosenstig;
det tillhör stormens muntra tid och våren.
Jag mötte dig med löjen och med krig;
det tillhör sommaren och mandomsåren.
Du vart min lycka och jag tackar dig;
det tillhör hösten, då man bäddar båren.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://alvdalensboktips.blogspot.hu

A man’s last word to a woman (English)

Love-dazed, on rosy paths I sought thee far;
That was the spring, my gay and stormy prime.
Then I encountered thee with smiles and war;
Those were the manhood years of summer-time.
I thank thee for the joy thy presence gave;
That was in autumn, when the bed 's the grave.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://archive.org/stream

minimap