Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Křesadlo, Jan: Christmas Rondel (Vánoční Rondel Angol nyelven)

Křesadlo, Jan portréja
Pinkava , Václav Z. J. portréja

Vissza a fordító lapjára

Vánoční Rondel (Cseh)

Už opět přichází ten čas
- a navrací se stále znova,
kdy temno noci probil jas
božího vtěleného Slova.

Zvěst stará, každým rokem nová,
že Bůh sestoupil mezi nás,
nabývá tvaru, zvuku zas
- a navrací se stále znova.

»Ať temno zloby, zášti mráz
propálí zvěst ta nadčasová,
Ať padnou pouta Adamova,
sobecká mezi lidmi hráz ...
«
tak každým rokem volá hlas



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásakresadlo.cz

Christmas Rondel (Angol)

That time of year, that day of days
- always returning, ever fresh,
when the dark night was split, ablaze
by God's Word made incarnate, flesh.

An ancient tale, each year afresh,
that God came down to share our ways,
takes form again, intoning, plays
- always returning, ever fresh.

»Let the news melt hate's icy gaze
scorch ill-will dark to cinders, dash
the bonds of Adam, tear this mesh,
these walls of greed, our human maze ...
«
the Call perennial rends the haze
- always returning, ever fresh.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásahttp://www.vzjp.cz/blinks.htm

minimap