Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nezval, Vítězslav: CSIPKEBOKOR 8. Körbeszántva a nagy horizont (PLANÁ RŮŽE 8. Oráč Magyar nyelven)

Nezval, Vítězslav portréja

PLANÁ RŮŽE 8. Oráč (Cseh)


Orám orám
Přeorávám svět
Od hor k horám
A pak zase zpět

Měřím kruhem
Obzor široký
Za mým pluhem
Tekou potoky

Jejich zřídlo
Je má vlhká dlaň
Ptačí křídlo
Ovívá mi skráň

Moje kroky
Plaší vrány z vrb
Nad potoky
Svítí oči chrp

Hnětu s prstí
Prach a červánek
A z mí hrsti
Vzlétá skřivánek



FeltöltőEfraim Israel
KiadóHost - vydavatelství, s.r.o.
Az idézet forrásaVítězslav Nezval: Básně III.
Könyvoldal (tól–ig)140
Megjelenés ideje

CSIPKEBOKOR 8. Körbeszántva a nagy horizont (Magyar)

Szánt az ekém
Micsoda csoda
Föld kerekén
Vissza meg oda

Körbeásva
A nagy horizont
És a sávba
Patak vize ront

A forrása
Nedves tenyerem
Furcsa szárcsa
Fejemen terem

Fűzből léptem
Varjakat riaszt
Fénylik szépen
Konkolyszem s haraszt

Port ezentúl
Tíz ujjam szitál
Félkezemből
Száz pacsirta száll


...............................
Konkolyszem – az eredetiben: a búzavirág szemei, búzavirágszemek („szem” nem „mag” hanem ’látószerv’ értelemben). Mint az internetből értesülök róla, a búzavirág szinonímái: dődike, égi virág, gabonavirág, kék búzavirág, kékvirág, sukollat, vadpézsma, vetési csüküllő, imolya, kék konkoly...



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap