Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Sirálydal (Möwenlied Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja

Möwenlied (Német)

Die Möwen sehen alle aus
als ob sie Emma hiessen.
Sie tragen einen weissen Flaus
und sind mit Schrot zu schiessen.

Ich schiesse keine Möwe tot,
ich lass sie lieber leben -
und füttre sie mit Roggenbrot
und rötlichen Zibeben.

O Mensch, du wirst nie nebenbei
der Möwe Flug erreichen.
Wofern du Emma heissest, sei
zufrieden, ihr zu gleichen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichte.vu/?moewenlied.html

Sirálydal (Magyar)

Úgy fest minden sirály, de mind,
mint kinek neve Emma.
Fehér posztóból rajta ing.
Lelőjem? Nagy dilemma.

Sirályt én nem lövök le, nem,
inkább hagyom, hogy éljen,
sőt rozskenyéren nevelem
meg kölesen, keményen.

Ember, nem szárnyalsz túl sirályt
sem száz év múlva, sem ma.
De csak kövesd, kölest zabálj,
s hívjanak úgy, hogy Emma.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap