Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Celan, Paul: Пcaлм (Psalm Orosz nyelven)

Celan, Paul portréja

Psalm (Német)

Niemand knetet uns wieder aus Erde und Lehm,

niemand bespricht unseren Staub.

Niemand.

 

Gelobt seist du, Niemand.

Dir zulieb wollen

wir blühn.

Dir

entgegen.

 

Ein Nichts

waren wir, sind wir, werden

wir bleiben, blühend:

die Nichts-, die

Niemandsrose.

 

Mit

dem Griffel seelenhell,

dem Staubfaden himmelswüst,

der Krone rot

vom Purpurwort, das wir sangen

über, o über

dem Dorn.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lyrikline.de

Пcaлм (Orosz)

Никто нас (не) станет снова лепить из земли и глины,

никто (не) захочет снова наш прах заклясть.

Никто. 

 

Славен же будь, Никто. 

Ради тебя хотим 

мы цвести. 

Тебе 

навстречу.  

 

Ничто 

были мы, есмы и будем,

и останемся мы, цветя: 

Роза-Ничто, она же 

Роза-Этого-Никто.  

 

С 

грифелем-пестиком душе-светлым, 

тычинкой-волокнами-праха небесно-пустой, 

венчиком, красным 

от багряного слова, что пели мы 

над, о над 

шипом. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lyrikline.de

Kapcsolódó videók

Paul Celan/Psalm from Istvan Horkay on Vimeo.


minimap