Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Celan, Paul: Fekszel (Du liegst Magyar nyelven)

Celan, Paul portréja
Marno János portréja

Vissza a fordító lapjára

Du liegst (Német)

Du liegst im großen Gelausche,

umbuscht, umflockt.

 

Geh du zur Spree, geh zur Havel,

geh zu den Fleischerhacken,

zu den roten Äppelstacken

aus Schweden –

 

Es kommt der Tisch mit den Gaben,

er biegt um ein Eden –

 

Der Mann ward zum Sieb, die Frau

mußte schwimmen, die Sau,

für sich, für keinen, für jeden –

 

Der Landwehrkanal wird nicht rauschen.

Nichts

stockt.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.seniorentreff.de

Fekszel (Magyar)

Fekszel a nagy elhallásban,

hópárnást, bokrost.

 

Menj a Spree-hez, a Havelhoz most,

eredj a húskampóhoz,

a piros almakaróhoz

Svédhonból –

 

Jövet az asztal ajándék teljén,

elfordul egy Édennél –

 

A férfi szitává ment, úszni

a nő szorult rá, a disznó,

magáért, senkiért, bárkiért –

 

Nem hördül feléd a Landwehr-árok.

Síkban

fogsz.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://kvt99.lib.uni-miskolc.hu:8080/servlet/eleMEK

minimap