Grillparzer, Franz: Gondolatok az ablaknál (Gedanken am Fenster Magyar nyelven)
Gedanken am Fenster (Német)Fernüber durch die Berge Ertönt es dumpf und schwer, Wie Leichentuch um Särge, Verhüllt Gewölk die Berge, Und drinnen geht der Herr.
Die Erde siehts mit Bangen, Die Luft, sie regt sich nicht, Die Vögel, die erst sangen, Sind still zu Nest gegangen, Das Weltall ahnt Gericht.
Es blitzt! was zuckst du, Auge? Denkst du der Tränen itzt In einem andern Auge, Für die ein Rächer tauge, Gleich jenem, der dort blitzt?
Ein Wirbelwind von oben Greift nieder in den Staub; Nun werden Wetter toben, Schon ist der Keil gehoben, Bezeichnet ihm sein Raub.
Doch horch! welch leis Bewegen Rauscht durch die Blätterwand? Was Strafe schien, wird Segen, Vom Himmel rieselt Regen Und tränkt das durstge Land.
|
Gondolatok az ablaknál (Magyar)Hallatszik döngve egyre a hegykaréjon túl – amíg felhő a hegyre, halottra hull a leple – felhők közt jár az Úr.
A föld szorongva ébred, a lég már meg se rezg, elhallgat minden ének; madár fészkébe tér meg. A végítélet ez.
Villám cikázik. Össze miért rándulsz, szemem? Más szemben égő könnyre gondolsz, harag dörögve sújt rá, akár a menny.
Forgószél nyúl magasról mohón a mélybe le. Vihar majd bőgve tombol, éket hasít a porból, zsákmányán már jele.
Figyelj csak! Nyughatatlan mi zúg a lombon át? Nem büntetés, de balzsam, a szomjas földre lassan eső hull, enyhet ád.
|