Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Scheffel, Joseph Viktor von: Az ichthyosaurus (Der Ichthyosaurus Magyar nyelven)

Scheffel, Joseph Viktor von portréja
Kálnoky László portréja

Vissza a fordító lapjára

Der Ichthyosaurus (Német)

Es rauscht in den Schachtelhalmen,

verdächtig leuchtet das Meer,

da schwimmt mit Tränen im Auge

ein Ichthyosaurus daher.

 

Ihn jammert der Zeiten Verderbnis,

denn ein sehr bedenklicher Ton

war neuerlich eingerissen

in der Liasformation.

 

"Der Plesiosaurus, der alte,

er jubelt in Saus und Braus,

der Pterodaktylus selber

flog neulich betrunken nach Haus.

 

Der Iguanodon, der Lümmel,

wird frecher zu jeglicher Frist,

schon hat er am hellen Tage

die Ichthyosaura geküßt.

 

Mir ahnt eine Weltkatastrophe,

so kann es länger nicht gehn;

was soll aus dem Lias noch werden,

wenn solche Dinge geschehn?"

 

So klagte der Ichthyosaurus,

da ward es ihm kreidig zu Mut,

sein letzter Seufzer verhallte

im Qualmen und Zischen der Flut.

 

Es starb zu derselbigen Stunde

die ganze Saurierei,

sie kamen zu tief in die Kreide,

da war es natürlich vorbei.

 

Und der uns hat gesungen

dies petrefaktische Lied,

der fand's als fossiles Albumblatt

auf einem Koprolith.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichte-lyrik-poesie.de/Scheffel_Der_Ichthyosaurus/index.html

Az ichthyosaurus (Magyar)

Suhogva mozognak a zsúrlók,

gyanúsan fénylik az ár,

s egy ichthyosaurus úszik

a parta, ki sírdogál.

 

A romlott kort panaszolja,

s amaz aggasztó divatot,

mely a liaszformációban

újabban lábra kapott:

 

„Plesiosaurus apónál

egész napon áll a bál,

s a pterodactylus is már

haza részegen szálldogál.

 

Az iguanodon, e fatuskó

mindennap szemtelenebb,

az ichthyosaurát is

fényes nappal csókolta meg.

 

Világvégét gyanítok,

hisz ez így már nem mehet itt;

mi lesz még a liaszból,

ha ilyesmi megeshetik?”

 

Így sírt az ichthyosaurus,

mikor elkrétásodott;

végsóhaját zubogó víz

nyelte el s ködgomolyok.

 

Egy óra alatt kipusztult

az egész saurusnyaság,

hiba lehetett a kréta

körül a krétakoron át.

 

S aki eldalolta nékünk

ez ásatag éneket,

fosszilis kottalapját

egy koproliton lelte meg.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://members.iif.hu/visontay/ponticulus/rovatok/hidverok/geo.html

minimap