Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Mayröcker, Friederike: ahogy téged hívlak (wie ich dich nenne Magyar nyelven)

Mayröcker, Friederike portréja
P. T. portréja

Vissza a fordító lapjára

wie ich dich nenne (Német)

wie ich dich nenne

wenn ich an dich denke

und du nicht da bist:

 

meine Walderdbeere

meine Zuckerechse

meine Trosttüte

mein Seidenspinner

mein Sorgenschreck

meine Aurelia

meine Schotterblume

mein Schlummerkind

meine Morgenhand

mein Vielvergesser

mein Fensterkreuz

mein Mondverstecker

mein Silberstab

mein Abendschein

mein Sonnenfaden

mein Rüsselhase

mein Hirschenkopf

meine Hasenpfote

mein Treppenfrosch

mein Lichterkranz

mein Frühlingsdieb

mein Zittergaul

meine Silberschnecke

mein Tintenfasz

mein Besenfuchs

mein Bäumefäller

mein Sturmausreiszer

mein Bärenheger

mein Zähnezeiger

mein Pferdeohr

mein Praterbaum

mein Ringelhorn

meine Affentasche

meine Winterwende

meine Artischocke

meine Mitternacht

mein Rückwärtszähler

 

(da capo!)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bibliele.com/CILHT/mayroecker.html

ahogy téged hívlak (Magyar)

ahogy téged hívlak,

mikor rád gondolok

és te nem vagy itt:

 

én szamócám

cukorgyíkom

vigaszzsákom

selyemfonóm

aggodalomrémem

Auréliám

kavicsvirágom

álomgyermekem

reggeli kezem

mindentfeledőm

ablakkeresztem

holdrejtőm

ezüstrudam

esti fényem

napfonalam

ormányosnyulam

szarvasfejem

nyúlmancsom

lépcsőbékám

fénykoronám

tavasztolvajom

lóreszketésem

ezüstcsigám

tintatartóm

seprűrókám

fanyűvőm

viharkitépőm

medveápolóm

fogmutatóm

lovakfülem

Práter-fám

körkürtöm

majomtáskám

téli napfordulóm

articsókám

éjfelem

visszaszámlálóm

 

(Da capo!)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap