Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Zi de toamnă (Herbsttag Román nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Herbsttag (Német)

Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren lass die Winde los.
 
Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
gib ihnen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süsse in den schweren Wein.
 
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.



KiadóBudapest, Magvető Kiadó.
Az idézet forrásaSzerb Antal: Száz vers. Negyedik kiadás. 24. p.

Zi de toamnă (Román)

Doamne, e timpul. Vara a fost lungă.

Asterne-ţi umbrele peste solare ceasuri,

iar peste câmp, vântoasele ţi-alungã.

 

Poruncă pentru pârgă dă poamelor târzii,

mai dăruie-le două zile calde,

grăbeşte împlinirea, să se scalde

o ultimă dulceaţă în vinul greu din vii.

 

Cel azi făr’ adăpost, nu-şi va mai construi.

Cel singur astăzi, singur va rămâne :

citeşte, stă de veghe, lungi scrisori compune

şi pe alei, în lung şi-n lat va rătăci

neliniştit, când frunze au să sune.



Az idézet forrásahttp://www.dan-danila.de

Kapcsolódó videók


minimap